Диалект кокни
В Лондоне простые социальные слои населения говорят на диалекте Кокни, самом известном виде английского просторечия. В начале 20 века у них имелись свои традиции и обычаи, носили ярко черные костюмы и отличались манерой разговора, в которой люди несведущие не смогут понять ни одного предложения.
Название диалекта пошло от слова сосkney, которое, в свое время, появилось от «cock’s egg». Это выражение переводится как “петушиное яйцо”. Существует даже история названия этого диалекта – сельские жители думали, что городские жители очень скудно питаются и едят преимущественно «петушиные яйца». Так это имя и приклеилось к некоторым жителям Лондона из низов.
У диалекта Кокни характерное особенное произношение и рифмованный сленг. Многие английские актёры используют в речи фальшивый акцент для комичности ситуации, похожий на диалект Кокни.
Характерные особенности произношения диалекта Кокни:
Отсутствие звука [h]. Пример - «not 'alf» вместо «not half».
Используется произношения «ain’t». В правильном варианте «isn’t» и «am not».
Использование вместо [r] звука [v], который напоминает [w].
Произношение l в некоторых случаях как гласного: Millwall как «миоуо».