Деловой английский: письменные фразы

На многих курсах делового английского уделяют внимание разговорной речи, но зато написание писем оставляется в стороне, его считают почти несущественным аспектом. Конечно, считается что текст легко исправить словарями и переводчиками, однако это в корне неправильно. В современном обществе большинство общения между партнерами по работе осуществляется в текстовом электронном ключе, и уметь создавать деловые письма крайне важно для любого, кому небезразлична его деловая репутация.

Электронное письмо

Сегодня человек скорее будет писать по электронной почте, и поэтому нужно уделять как можно больше внимания условиям правильного составления электронной документации. Электронное письмо может быть и длинным, но также оно должно быть составлено правильно. Дело в том, что такое письмо создает впечатление о вас и вашей фирме. Первым, что обязательно сделать при заполнении письма – указать Subject или тему письма. В нем необходимо указать обобщенный смысл письма, самое главное что вы хотели бы донести до собеседника, причем в нескольких словах не более. Это может позволить адресату быстро вычленить ваше письмо среди остальных.

Структурные ошибки

Самой распространенной ошибкой являются длинные фразы. Деловой английский предполагает использование только коротких, и крайне простых предложений, никаких красивостей тут не нужно, длинные конструкции портят точность формулировок, как и обороты.

Нередко человек, что пишет письмо, использует пословный перевод, забывая о структурных правилах построения английской фразы, и тут не деловой английский, просто грамотный язык отсутствует. Если вы будете переводить по слову, то получите бессвязный набор, и просто введете собеседника в заблуждение. Фразы надо адаптировать под английский и сократить под деловой – не бойтесь слегка исказить ее, потому что нельзя все идеально передать при помощи другого языка. Откажитесь от шуток, неформального общения, перехода на личности, иронии – все это не для деловой речи. Тут требуется говорить кратко и по существу, это работа. Проверьте текст после написания, и укажите всю информацию. Проверьте пунктуацию, не забудьте про заглавные буквы, используйте списки и вообще правильно организуйте структуру письма, чтобы создать правильное впечатление.




















Объявления:

Школе «Знак» требуется преподаватель английского языка для работы с учениками старшей и средней школы. Опыт работы – от пяти лет.
Обращаться по телефону: (495) 400-05-52, Елена Юрьевна

http://yazykmira.ru